Episode #36

Zizek, Tits, and Growlers

The Five One — Active
Matt de NesneraFor Her
Undercover MonksUnderwater
Tsarina –Weight of the Passersby
Masked Superstar — Cabinas Maleku

Unpaid Sponsors:
The Preverted Guide to Cinema
You Deserve a Break, Momma
Down the Momus Hole
Le Louplash

Next week: the D&Dcast!

Happy Birthday!

2 Responses to “Episode #36”

  1. Linguistic bullshAit.. ^._.^

    1) Tsarina or царина (rus.) has noting to do with Tsars, Czars or Tzars. Tsarina (also Tsarana) actually means “pasture, ploughed field, arable land” in some Slavic languages. I’d say in this case phonetic transcription of two English sounds /t+s/ is used to represent a single phoneme absent in English /ц/ – voiceless postalveolar affricate, ka-a-ainda like in TSeTSe fly..

    rrrremind me to prrronounce it forrr you next time

    2) Maleku are indigenous tribe of Costa Rica & Cabinas would be the same thing as ‘cabins’ in English

    auooOOOooooH! ^._.^

  2. El Diablo Says:

    What are your thoughts about the fact that “america” by neil diamond has been deemed an ‘inappropriate song’ by Clear Channel following 9/11?

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: